Respecter le sens de circulation, passage étroit, difficulté à avoir une réponse pour la mise à quai (personnel qui fait semblant de ne pas vous voir au guichet)
(Traduit par Google) Ne vous parlez pas avant l'heure prévue, après quoi vous attendez d'être rassasié. C'est la deuxième fois cette semaine. Si c'est toujours à l'heure fixe, entrons dans la rampe à l'heure fixe. Pas après une heure.
(Avis d'origine)
Nu discuta cu tine pana la ora programata, după care aștepți pana te saturi. E a doua oara săptămâna asta. Dacă tot e cu ora fixa, sa intram la rampa tot la ora fixata. Nu după o ora.
(Traduit par Google) Pour la dame du bureau... Ok, je comprends que les Français sont nationalistes et ne parlent pas anglais, mais vous ne savez même pas vous exprimer en français
(Avis d'origine)
Pentru doamna de la birou...Ok am inteles ca francezii sunt naționaliști si nu vorbesc engleza dar nici măcar in limba franceza sa nu stii sa te exprimi
40 min d'attente au bureau pour que je puisse donner ma reference de chargement.....20 min pour charger mes 19 tracteurs et plus de 20 min pour faire les papiers pour pouvoir partir.....dommage que le personnel des bureaux ne soient pas plus reactif quand un chauffeur est derriere la vitre.....heureusement que le personnel est sympa et que les caristes sont rapides