(Traduit par Google) Déchargement rapide et efficace, aussi bien au bureau qu'à l'entrepôt, des gens sympas qui parlent anglais (!) 😀 Ils commencent à 8h du matin. Il y a un endroit sous l'entreprise où vous pouvez passer la nuit, tout est éclairé.
(Avis d'origine)
Szybki i sprawny rozladunek,zarówno w biurze jak i w magazynie mili ludzie,używają angielskiego (!) 😀 Startują od 8mej. Pod firmą jest miejsce i można stanąć na nockę,wszystko oświetlone.
(Traduit par Google) Palettes pour changement de courroie ou d'op et référence et attente de papiers.
(Avis d'origine)
Paleti na výmenu pás alebo op a referencia a čakanie na papiere.